• صفحه خانگی
  • >
  • فرهنگی هنری
  • >
  • ایجاد ۵۰ هزار شغل در ازای ایرانی شدن نوشت‌افزارها / مردم باید تفاوت کیفیت محصولات را بشناسند

گزارش امروز: در نشست خبری مجمع نوشت‌افزار ایرانی از گردش مالی ۴ میلیارد تومانی بازار نوشت افزار و اشتغالزایی ۵۰ هزار نفری در ازای ایرانی شدن نوشت‌افزارها در این حوزه خبر داده شد.

 

به گزارش خبرنگار ما، سعید حسینی- مدیرعامل مجمع نوشت‌افزار ایرانی اسلامی با برشمردن سه وجه اهمیت نوشت‌افزارهای ایرانی بیان کرد: در وجه اول با توجه به حضور بیش از ۱۴ میلیون دانش آموز در کشور درکنار چند میلیون دانشجو، «اقتصاد» نوشت افزارهای ایرانی بسیار قابل توجه است چرا که گردش مالی این بازار در حداقل‌ترین حالت ممکن خود ۴ میلیارد تومان برآورد می‌شود که این مبلغ بسیار قابل توجه بوده و اگر سهم نوشت افزارها به کلی متعلق به تولیدکننده‌های داخلی باشد، برای ۵۰ هزار نفر اشتغالزایی خواهد شد.

او افزود: ما در کشورهای همسایه تولید جدی پیرامون نوشت افزارها نداریم و این خود ظرفیتی است تا علاوه بر اینکه تبدیل به یکی از قطب‌های تولید نوشت افزار در منطقه شویم، سهم قابل توجهی در بازارکشورهای همسایه نیز به دست بیاوریم.

حسینی با اشاره به دیگر وجه ضرورت نوشت افزارهای ایرانی ادامه داد: علاوه بر وجه تولید ملی و کارکردهای اصلی نوشت افزار ایرانی یعنی ابزار نوشتن و تحریر، این محصولات به عنوان یک کالای فرهنگی شناخته می‌شوند. عمده نوشت‌افزارها را می توان به عنوان پیوست فرهنگی مشاهده کرد که از طریق بازی، کتاب، کمیک استریپ و… اقدام به ترویج کاراکترها می‌کند که به همین واسطه در ابعاد مختلف زندگی مخاطبان نفوذ خواهند داشت.

حسینی همچنین درباره اختلاف قیمت محصولات ایرانی و خارجی اظهار کرد: بسیاری از تفاوت قیمت‌ها به کیفیت محصولات باز می‌گردد، در حالی که بسیاری از آثار خارجی از کیفیت پایین اما ظاهری جذاب برخوردارند، این آثار ایرانی هستند که با کیفیت بالا وارد بازار شده‌اند. برای ما تاکنون دشوار بوده است که مردم را نسبت به این مساله توجیه کنیم و به آنها اطلاع دهیم. همچنین بسیاری از نمونه‌های خارجی علاوه بر کیفیت پایین، سلامت مصرف کنندگان را تهدید می کنند که این خود نیازمند اطلاع رسانی و آگاهی بخشی است.

وی در پاسخ به عدم جذابیت ظاهری برخی نوشت افزارها بیان کرد: ما در سال‌های گذشته  ضعف‌های متعددی در طراحی داشتیم. تولیدکننده‌ها همواره بر اساس سبک‌های خارجی نظیر سبک مانگا ژاپنی طراحی می‌کردند و برای اولین بار مجبور شدیم از چندهزار دانش آموز عکاسی کنیم تا تِم ظاهر ایرانی به دست بیاید.

او علت دیگر این اتفاق را رده بندی‌های سنی عنوان کرد و گفت: برخی آثار برای مخاطب دانشجو و دانش آموزدبیرستانی هستند، در حالی که وقتی واژه نوشت افزار را می آوریم بلافاصله مخاطب کودک در ذهن‌ها تداعی می شود. بی شک طراحی برای نسل‌های مختلف، تفاوت دارد و هرکدام باید با ذائقه نسل خود دست به انتخاب محصولات بزند.

حسینی با اشاره به اهمیت کاراکترها در صنعت فرهنگ گفت: کاراکترهای کودک و نوجوانان از جذابیت بسیار بالایی برخوردار است و همواره نقش‌های اصلی به عنوان قهرمان آنها شناخته می‌شوند. علاوه بر نوشت افزار، ۱۵ حوزه پر اهمیت دیگر نظیر فیلم کودک، اسباب بازی‌ها و… وجود دارند که کاراکترهای موجود در آنها عمدتا در تعارض با فرهنگ ماست و اشباع کاراکترهای هالیوودی در پیوست‌های فرهنگی، بسیاری از دغدغه مندان جهانی را هم به واکنش وا داشته است.

او با بیان اینکه نوشت افزارها برخلاف فیلم‌های سینمایی و سایر محصولات فرهنگی محصولات انتخابی نیستند، گفت: مردم برای انتخاب فیلم‌های سینمایی دارای انتخاب هستند، اما در مورد نوشت افزار مجبور به استفاده هستند و اگر ما در بازارحضور قابل توجهی نداشته باشیم، بی شک محصولات دیگر جای آن را پرخواهند کرد.

وی همچنین وجه سوم را مربوط به مساله سلامت دانش آموزان دانست و عنوان کرد: در طول روز بچه‌ها استفاده متمادی از نوشت افزارها دارند و این نگرانی وجود دارد که محصولات وارداتی که از نمونه تقلبی نوشت افزارها هستند، خطر بسیاری برای مصرف کنندگان داشته باشند. به طور مثال بسیاری از کیف‌های ارزان قیمت وارداتی از مواد بازیافتی تهیه می‌شوند و عمده خودکارها، ماژیک‌ها و سایر مواد شیمیایی مرتبط از محصولات شیمیایی تهیه می‌شوند که ممکن است برای کودکان خطرناک باشند.

 

حسینی با بیان اینکه ۷۰ درصد سهم بازار نوشت افزار مربوط به واردات آثار خارجی است، اذعان کرد: در این شرایط کشور تولید کنندگان وضعیت دشواری دارند و تلاش بسیاری برای ناامیدکردن مردم از این موضوع وجود دارد. با این وجود اگرچه که ۵ سال زمان طولانی برای رونق یک صنعت نیست، اما اگر شما پیش از این را ببینید هیچ نمادی از نوشت افزارهای ایرانی وجود نداشت و حتی تولید کنندهای ایرانی هویت‌شان را پنهان می‌کردند و روی محصولاتشان برند چینی می زدند. اما در طول این پنج سال کار به جایی رسید جریانی که کارهایش از دو یا سه تولیدکننده آغاز شده بود، الان فقط ۱۰۰ تولیدکننده در نمایشگاه نوشت افزار حضور خواهند داشت. این رشد به سه عامل استقبال مردم، اطلاع رسانی و ذائقه سازی رسانه‌ها و همت تولیدکنندگان باز می گردد که کار به این نتیجه رسیده است.

او اضافه کرد:  شاید سهم تولیدکنندگان هم اکنون تنها ۳۰ درصد بازار باشد اما این کارنامه بسیار قابل قبولی است که ان شالله با حمایت وزارت آموزش و پرورش، صداوسیما، وزارت صنعت و تجارت و… این سهم بیشتر شود.

وی همچنین پیرامون مساله گران شدن ارز و وضعیت تولیدکنندگان گفت: متاسفانه بخش زیادی از مواد اولیه تولیدات داخلی مانند کاغذ، وارداتی است و با افزایش چند برابری قیمت‌ها برای ما این نگرانی ایجاد شده است که بازار در آینده چه وضعیتی خواهد داشت. در این میان تولیدکنندگان سود خود را نزدیک به صفر کرده‌اند تا رشد قیمت به بیش از ۱۰۰ درصد نرسد. اینکه ما فکر کنیم بالارفتن قیمت ارز لزوما به سود تولیدکننده باشد، این چنین نیست.

 

حسینی در پاسخ به اینکه کدام یک از کاراکترها بیشترین فروش را داشته‌اند، گفت: همواره کاراکترهایی که بیشترین پیوست رسانه‌ای را دارند، از اقبال بیشتری برای فروش برخوردارند. پیش از این کاراکترهای کلاه قرمزی، جناب خان و شکرستان جزو پرفروش‌ها بوده‌اند. همچنین سریال پایتخت و کاراکتر شهید عباس بابایی به خاطر سریالی که از ایشان پخش شد جزو پرفروش‌ترین کاراکترها محسوب می‌شدند. در زمان ترور دانشمندان هسته‌ای، نوشت افزارهایی به فروش بیشتر رسیدند که عکس شهید احمدی روشن بر آنها درج شده و سال گذشته نیز نوشت افزارهایی با تصویر شهید حججی پرفروش بودند.

وی همچنین نظرسنجی‌های سالیانه را از جمله منابع فهم ذائقه مردم در نمایشگاه دانست و از معرفی محبوب‌ترین کاراکترها پس از پایان نمایشگاه خبر داد.

مدیرعامل مجمع نوشت‌افزار ایرانی همچنین با بیان جرئیات محصولات جدید گفت: محصولات جدید از دو نظر تولید می‌شوند. نخست از نظر قالب که گونه‌های مختلف نوشت افزار را شامل می‌شوند. به طور مثال ما در کشور از نظر تولید خط‌ کش دچار ضعف بودیم یا اصلا گیره در ایران تولید نمی‌شد. همچنین ماژیک وایت بُرد نیز در همین زمره بود که شرکت کیان و سفیر علاوه بر خودکار، تولید ماژیک‌های وایت بُرد را نیز در دستور کار خود قرار دادند.

او وجه دوم را به طرح‌های بدیع تولیدکنندگان نسبت داد و افزود: از طرفی دیگر ما طرح‌های جدیدی را به نمایشگاه آورده ایم که مستقیما به کاراکترهای جذاب روز مرتبط هستند. کاراکترهای انیمیشن سینمایی فیلشاه یا عروسک مل مل از این جمله هستند. همچنین تصویرسازی قهرمانان ملی و شهدای مدافع حرم نیز جزو طرح‌های جدید نمایشگاه قرار دارند.

منصور مجاوری- مشاور وزیر آموزش و پرورش- در این نشست با بیان اینکه همواره آموزش و پرورش با مشکلات صنفی و کسری بودجه مواجه بوده است، پیرامون اهمیت فراموش شده نوشت افزارهای ایرانی اظهار کرد: طی چند دهه گذشته، غفلت جدی نسبت به دانش آموزان و مصرف فرهنگی آنها صورت گرفته است چرا که فقط محتوای درسی برای فرهنگ­سازی کفایت نمی‌کند و ضروری است آموزش و پرورش در کنار تولیدکننده‌های ایرانی قرار بگیرد تا از نمادهای فرهنگی ایرانی حمایت جدی شود.

او با بیان اینکه تاریخ کشورمان همواره پر از قهرمان‌ها و کاراکترهای درخشان بوده است، گفت: در سال‌های گذشته ما با قهرمانان دفاع مقدس و دانشمندان انرژی هسته‌ای مواجه بودیم که باید از خود بپرسیم تا چه میزان دانش آموزان از این شخصیت‌ها شناخت دارند؟

مشاور وزیر آموزش و پرورش با اشاره به اهمیت اقتصادی نوشت‌افزارها بیان کرد: در آموزش و پرورش هزاران میلیارد منافع مالی نهفته است اما باید از خود بپرسیم که چه کسی از این چرخه اقتصادی بهره برده است؟ واردات لزوما کار بدی نیست و قیمت مناسب و کیفیت بالا نتیجه رقابت است اما اگر سیاست‌های درست تجاری برقرار نشود، به ضرر ما خواهند بود. صداوسیما، وزارت ارشاد و … اگر در کنار هم بایستند می‌توانند در فرآیند طولانی ۱۲ ساله ۱۵ میلیون دانش­آموز اثر به سزایی داشته باشند.

او همکاری با مجمع نوشت افزار ایرانی اسلامی را اتفاق مبارکی دانست و افزود: جشنواره «ایران ساخت» توسط دولت برای دی ماه امسال برنامه‌ریزی شده است تا بتواند در حیطه‌های مختلف از جمله نوشت‌افزارها نقش به سزایی ایفا کند.

مجاوری در پاسخ به قیمت بالای نوشت افزارهای ایرانی بیان کرد: آموزش و پرورش با راه اندازی کمیته استاندارد، نوشت افزارهایی که معیارهای لازم را داشته باشند مورد تایید قرار می دهند. همچنین این سازمان با کوتاه کردن فاصله بین تولیدکننده تا مصرف‌کننده بواسطه حضور نوشت‌افزارها در بوفه مدارس، تعاونی‌ها و عرضه مستقیم تلاش کرده است تا قیمت آنها را به نسبت خرده فروشی‌ها کاهش دهد. علاوه بر این نوشت افزارهای ایرانی در بوفه‌های مدارس نیز توزیع خواهند شد.

 

 

در این مراسم از پوستر ششمین نمایشگاه ایران نوشت رونمایی شد.

انتهای پیام

  • facebook
  • googleplus
  • twitter
  • linkedin
  • linkedin

ابزارهای کاربردی می باشد. کتابهای زیادی در شصت و سه درصد گذشته، حال و آینده شناخت فراوان جامعه و متخصصان را می طلبد تا با نرم افزارها شناخت بیشتری را برای طراحان رایانه ای علی الخصوص طراحان خلاقی و فرهنگ پیشرو در زبان فارسی ایجاد کرد. در این صورت می توان امید داشت

  • facebook
  • twitter
  • googleplus
  • linkedIn
  • flickr

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *